Кирилл Еськов (afranius) wrote,
Кирилл Еськов
afranius

Category:

О традициях отечественной цензуры

Толстой -- тот, что Алексей Константинович -- один из любимейших моих авторов (сильно впереди велрусписа Толстоевского, есличо).
Но вот письма его, до нынешней нашей самоизоляции, как-то проходили мимо моего внимания...

Да, и еще одна вводная: помните булгаковский "Багровый остров"? Тамошнего цензора Савву Лукича?
-------------------
Савва. В других городах-то я все-таки вашу пьесу запрещу... нельзя все-таки... пьеска -- и вдруг всюду разрешена!
Лорд. Натурально! Натурально, Савва Лукич! Им нельзя давать таких пьесок. Да разве можно? Они не доросли до них, Савва Лукич!
-------------------

Так вот:

Б.М. Маркевичу
(Перевод с французского)
16 декабря 1868 г , Орел.
<...>
На том же балу меня познакомили с директором здешнего театра, вернувшимся из Петербурга, куда он ездил просить о каких-то льготах
для своей труппы. Ему, между прочим, сказали в Комитете по делам печати, что «Смерть Иоанна» всюду в провинции запрещена безусловно и бесповоротно. Но «Василиса Мелентьева» и «Опричник» <«Василиса Мелентьева» — пьеса А.Н. Островского и С.А. Гедеонова, «Опричник» — пьеса И.И. Лажечникова, тоже из эпохи царствования Ивана Грозного. ред.> позволены при условии, что губернатор утвердит их к представлению. Лонгинов <М.Н. Лонгинов был в это время орловским губернатором. ред.> в большом замешательстве от циркуляра, которым ему вменяется в обязанность следить за всеми пьесами, не разрешенными для провинции, ибо ему невозможно это знать. Пьесы разделены на несколько категорий: одни разрешены только в столицах, другие в провинции, третьи — в столицах и в провинции, четвертые — в провинции с утверждения губернатора. Это весьма напоминает форму парадную <выделено АКТ>, праздничную, полную праздничную, полную парадную, походную праздничную и парадную походную. Несколько наших лучших генералов сошло с ума от такой путаницы, несколько впало в детство — всё застегиваясь да расстегиваясь, двое застрелилось. Сильно опасаюсь, как бы не случилось то же с губернаторами, как бы они не замычали и не встали на четвереньки.
Дорогой Маркевич, давайте представим Тимашеву <Тимашев А.Е. (1818—'1893 ) — министр внутренних дел. ред.> проект разделения нашего репертуара на пьесы, которые можно будет играть в городах губернских, но не уездных, пьесы, которые буду играться только в заштатных городах, потом такие, которые можно будет давать в губерниях хлебородных и черноземных, и еще такие, которые будут даваться только в местностях песчаных, как Смоленск. Каменный уголь тоже должен быть принят в расчет. Что же касается мест, где Новосильцев <Новосильцев А.Н. — уланский полковник, в середине 60-х годов предпринявший добычу нефти на Кубани. ред.> добывает нефть, то — поелику он единственен в своем роде, — я предлагаю, чтобы там давали ежедневно одну-единственную пьесу и чтоб написал ее господин Вельо < "Итак, это вы, господин Велио (позор тому, кто дурно об этом подумает), опять спеленали мысль всей страны? Итак, это вас, суровый командир списков запрещенных книг и почты, подослал нам на благо господин Тимашев? Вы, роющийся в наших письмах, позвольте мне, господин Велио, распрощаться с вами", АКТ — Велио И.О . (1830—1899 ) — директор почтового департамента министерства внутренних дел. ред.>.

Кстати, вопрос: а стих Толстого про "генерального перлюстратора" Велио (приведенный в виде подстрочника)
C'est donc vous, monsieur Veillot
(Honni soit qui ma l y pense),
Qui remette z en maillot
Du pays 1 intelligence?
C'es t donc vous, l'austère chef
De l'index et de la poste,
Que monsieur de Timacheff
Pour notre bien nous aposte?
Vous qui fouillez les boyaux
De notre correspondance ,
Laisse z moi, monsieur Veillot,
Vous tirer ma révérence!
-- переведен ли нормально на русский?
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 60 comments